Buko sa mne osobne páčil viac, ale je pravda, že som ho videla v kine…https://www.csfd.cz/film/1073804-buko/prehled/
Všeobecný pokec
trojAAAcko:To je hezké, ale to nic nevypovídá o tom, že se najde výjimka z pravidla. 😉Vidím to třeba na svým bratranci (14let). Chytrý telefon, počítač samozřejmě má a chodí normálně do školy. Tímto způsobem (kombinace angličtiny a češtiny), ale nemluví a celý dny volného času stráví s kamarády venku či vypomáhá strejdovi na zahradě apod… práce ho prostě baví.
Ještě to zkoušíte porovnávat s herním komunitou což dle mého názoru nedává smysl. Ať už se jedná o MMO, MOBA, RPG či jiný žánry, tak je hodně potřeba kombinovat češtinu s angličtinou, protože některé slova se blbě překládají a vyplatí se víc to nechat v angličtině. Proto někdo kdo nehraje hry či se nevěnuje e-sportu tak ho to nemusí “postihnout”. Dále takto mluví ti mladistvý co koukají na určité youtubery kteří se to snaží překombinovávat (třeba jako Sugar Denny). Věřím tomu, že pokud někdo nekouká na takový YT experty či nehraje s lidma hry tak se bude vyjadřovat normálně. Mně už zrovna není pod 20, ale tomu esportu se stále věnuji (cca 10 let) buď jako hráč, ale momentálně spíše staráním o streamy jako moderátor a i tak se snažím tady vyjadřovat jen česky, protože se chci též přizpůsobit té komunitě která tu je. Typický psychologický “tlak”. Na tich streamech kde se starám o tu diskuzi ("chat") jako moderátor (jinak zkráceně “mod”) se mluví opravdu takovým stylem kterému by většina tady nerozuměla vůbec. To už bývá nejen kombinace čestiny s angličtinou + zkratky. Někteří experti dokážou napsat několik slov v několika písmenech. 😀
Ohledně to slova “pokčemp”. Pokud už to chcete psát česky tak by se to mělo spíše napsat “pogčemp”. Je to od “pogchamp” což je složenina “pog” a zkráceniny “champion”. “Pog” se nijak nepřekládá a nemění písmeno a dokonce se to správně vyslovuje s “g” ikdyž to v některý mladistvý neumí vyslovit a řeknou to spíš s “k”.
Takový elaborát a přitom to jádro problému stejně uniklo.😀 Samozřejmě že vím co to znamená a jak se to píše, ale záměrně jsem to psal jak se to vyslovuje. To snad už je jasné proč. Megi už nekomentuju..😀
trojAAAcko:Jen na ukázku co musít občas číst a hlídat, že lidi se chovají slušně.
Nejlepší ukázka je hned druhá zpráva. “IDK podle me VC bude good jen na GM+” což pro mě ještě nějak pochopitelný a nemusím dlouho luštit.
Čtvrtá zpráva mě zaráží slovem “bobs” což nevím jak to básník myslel. 😃 Buď se přepsal a mělo to být “noob” či zapomněl napsat jen jedno “o” což by pak bylo “boobs”, ale to mi v kontextu nedává moc smysl. I tak v obou případech se jedná o lehce ofenzivní narážku.
Jen na vysvětlení ještě posledná zpráva “+1” je myšleno jako souhlas, že máte obdobný / stejný názor.
Proboha!!!! A tihle z toho taky jednou vyrostou a budou z nich normální dospělí??? 🙈🤦♀️Vám bude taky asi míň než mně, tak se omlouvám, nechci nikoho urazit…
záměrně jsem to psal jak se to vyslovuje.
Jenže se to právně vyslovuje s “g” i v češtině takže jste to ani nenapsal správně podle výslovnosti. 😀 Samozřejmě, že to je jen detail, který je mi úplně….. 😀
Takový elaborát a přitom to jádro problému stejně uniklo.
Neuniklo, jen jsem se k tomu nechtěl nijak více vyjadřovat a chtěl jsem poukázat, že zrovna to porovnávat s herní komunitou nedává smysl. Občas (bohužel opravdu sem tam) narazím ve městě na mladistvý kteří se umí vyjadřovat normálně a čistě česky. Takové škatulkování a ještě míchání jablek s hruškami (ale i tak se to může stát samozřejmě každému) nemám osobně rád což zase může být Vám taky úplně u …. 😀
Doufám, že jste si nevzal nějak ofenzivně jak tento příspěvek tak příspěvek výše. Někdy hold napíšu některé věci více napřímo, že to může působit arogantně a ofenzivně což není tak myšleno.😉 Zakončím to stylem mých vrstevníků - #nooffens.
Upřímně těžko říct. Některé ty kluky z obrázku znám osobně a někteří už jsou třeba na Vysoké Škole a někteří teprve na ZŠ. Výše jsem to lehce nakousnul.
ale momentálně spíše staráním o streamy jako moderátor a i tak se snažím tady vyjadřovat jen česky, protože se chci též přizpůsobit té komunitě která tu je. Typický psychologický “tlak”.
V zaměstnání se vyjadřuji nějak, tady zas jinak a pak když mám zapadnout někde na tom streamu který mám hlídat, tak tam používám též úplně jiné výrazy než tady. Někdy si připadám jako kdybych měl více osobností v jednom těle což v nějaké míře bych řekl, že je normální. 😀 V domácnosti se lidi chovají jinak než v zaměstnání převážně jak jsem to já vysledoval. Osobně bych řekl, že se musíme nechat překvapit jestli budou “normální”. 😀
LK:Buko sa mne osobne páčil viac, ale je pravda, že som ho videla v kine…https://www.csfd.cz/film/1073804-buko/prehled/
Ano, ten se mně taky líbil moc. 👍
trojAAAcko:záměrně jsem to psal jak se to vyslovuje.
Jenže se to právně vyslovuje s “g” i v češtině takže jste to ani nenapsal správně podle výslovnosti. 😀 Samozřejmě, že to je jen detail, který je mi úplně….. 😀
Takový elaborát a přitom to jádro problému stejně uniklo.
Neuniklo, jen jsem se k tomu nechtěl nijak více vyjadřovat a chtěl jsem poukázat, že zrovna to porovnávat s herní komunitou nedává smysl. Občas (bohužel opravdu sem tam) narazím ve městě na mladistvý kteří se umí vyjadřovat normálně a čistě česky. Takové škatulkování a ještě míchání jablek s hruškami (ale i tak se to může stát samozřejmě každému) nemám osobně rád což zase může být Vám taky úplně u …. 😀
Doufám, že jste si nevzal nějak ofenzivně jak tento příspěvek tak příspěvek výše. Někdy hold napíšu některé věci více napřímo, že to může působit arogantně a ofenzivně což není tak myšleno.😉 Zakončím to stylem mých vrstevníků - #nooffens.
Já psal jak to vyslovují mladí češi přeci a fakt vždy spíš s “k”. Notabene i to “nooffens” pak je blbě.🙂 Prostě máte pravdu je mi to úplně tam..😄 Jen zkrátka až Stelle uvidím, tak tomu uvěřím. Což technicky není teď možné. Vánoce i nový rok strávím ve službě.😐 To mě “štve” mnohem víc než jestli je Stelle malá holka nebo důchodce.😐
Já to naštěstí ještě neviděl napsaný s “k” před tím. 😄Tohle mi trhá úplně oči. 😀 Jinak co je na “nooffens” špatně? 😀 Nechám se rád poučit.
Já naštěstí nejdu přes svátky do práce takže si můžu odpočinout doma. 😀
trojAAAcko:Já to naštěstí ještě neviděl napsaný s “k” před tím. 😄Tohle mi trhá úplně oči. 😀 Jinak co je na “nooffens” špatně? 😀 Nechám se rád poučit.
Já naštěstí nejdu přes svátky do práce takže si můžu odpočinout doma. 😀
Ani nevíte jak vám závidím..🙂 Samozřejmě moc to každému přeji a mělo by to tak být všude.
https://slovnik.seznam.cz/preklad/anglicky_cesky/no%20offence
V domácnosti se lidi chovají jinak než v zaměstnání
Tak nevím, chovám se a mluvím pořád stejně. Pravda, nepohybuji se v počítačové komunitě.
Taky jsem nad tím uvažovala, probírala se mým i chováním muže a chtěla jsem napsat, že si taky myslím, že se chováme stejně. Ale pak jsem si uvědomila, že ne, jestli se normálně chovám infantilně, tak doma 2x tak😏 Muž…tak jasně, ke mě je taky doma, nenapadá mě správné slovo, mazlivý prostě, což mezi lidma není, že😉 Nebo tedy minimálně🙂
Musíme si taky říct, že existuje US a UK angličtina. Offence je UK a offense je US. Technicky vzato já to mám správně i tak. Dost právě se v herních komunitách prosazuje ta US angličtina (díky streamerům apod…) kde se používá “offensive” tudíž zkrácenina “offens” a ne jako “offence” což by ani nemělo smysl zkracovat a podle mě by to pak vypadalo “#nooffence”. Například v MOBA her se na EU serverech též často užívá spíš ta US angličtina.
https://slovnik.seznam.cz/preklad/anglicky_cesky/offensive
Já osobně zrovna v herním “světě” používám spíše US a v zaměstnání UK (komunikace s němci). Moc jsem se nesetkal s UK výrazy třeba na streamech či ve hrách dokud se vyložině nejednalo o streamera z UK kde i tam jeho komunita používá UK angličtinu. 😀
Opět to záleží v jakých komunitách se vyskytujeme a očividně já jsem trošičku v jiné než Vy a nic špatného na tom samozřejmě není. 😄
Edit: Samozřejmě děkuji za osvětu. Když jsem psal komentář výše, tak jsem si nevzpomněl na UK slovíčko “offence”. 😀 Když se už bavím o nějakým esport tématu tak automaticky už nastavuji US angličtinu. 😀
trojAAAcko:Musíme si taky říct, že existuje US a UK angličtina. Offence je UK a offense je US. Technicky vzato já to mám správně i tak. Dost právě se v herních komunitách prosazuje ta US angličtina (díky streamerům apod…) kde se používá “offensive” tudíž zkrácenina “offens” a ne jako “offence” což by ani nemělo smysl zkracovat a podle mě by to pak vypadalo “#nooffence”. Například v MOBA her se na EU serverech též často užívá spíš ta US angličtina.
https://slovnik.seznam.cz/preklad/anglicky_cesky/offensive
Já osobně zrovna v herním “světě” používám spíše US a v zaměstnání UK (komunikace s němci). Moc jsem se nesetkal s UK výrazy třeba na streamech či ve hrách dokud se vyložině nejednalo o streamera z UK kde i tam jeho komunita používá UK angličtinu. 😀
Opět to záleží v jakých komunitách se vyskytujeme a očividně já jsem trošičku v jiné než Vy a nic špatného na tom samozřejmě není. 😄
Edit: Samozřejmě děkuji za osvětu. Když jsem psal komentář výše, tak jsem si nevzpomněl na UK slovíčko “offence”. 😀 Když se už bavím o nějakým esport tématu tak automaticky už nastavuji US angličtinu. 😀
No ono těch “angličtin” je ještě podstatně víc. Já ale spíš myslel, že se to nepíše správně dohromady.🙂 Blitz nehrajete náhodou? Jsem sice bohužel teď daleko od serveru a mám “laggy”, ale tak přežiju to.😄
No ono těch “angličtin” je ještě podstatně víc.
Ano je, ale já jsem to chtěl zjednodušit a rozdělit na dva základy - US a UK. 😄Jinak přes Blitz nehraju. Já jsem spíše ten spíše “oldschool” a už ani moc nehraji poslední rok, ale jen sleduji z časových a osobních důvodů. 😀 Obecně jsem nikdy moc neměl rád takový podpůrný SW (jako byl například Git Gut pro LoL pro který jsem zezačátku i spolupracoval) pro hry a radši jsem si pustil záznam svých her a analyzoval sám abych se zlepšil či na redditu jsem udělal diskuzi. Jinak jsem hodně dlouho a aktivně hrál hry od Riot Games.
Edit: Asi toto téma už necháme být abychom tady slečnám nezaspamovali vlákno herní tématikou. 😀 Když mi můžete dát sz případě zájmu ať už na twitchi, DC,…. kde všude užívám stejný nick jako zde. 😉
ježíš,to bylo co?těch pár příspěvků výše??nerozumím ani zbla…to takhle se mluví u nás?mezi mládeží?..no nevím..možná v Praze,nebo ve větších městech….ale na dědině??
Začalo to komunikací mladistvých a jejich kombinováním češtiny s angličtinou apod… a došli jsme až na herní komunity a jejich vyjadřování mezi sebou. Musím uznat, že se to trošku zvrtlo. 😀
to takhle se mluví u nás?mezi mládeží?..no nevím..možná v Praze,nebo ve větších městech
Ono záleží, když si vezmem herní komunity tak nezáleží kde bydlí (tudíž taková osoba může být i z dědiny). Kdybych to brali obecně a jen ta otřesná mluvená více jazyčná kombinace tak by se to už týkalo větších měst případně tich krajských.
trojAAAcko:No ono těch “angličtin” je ještě podstatně víc.
Ano je, ale já jsem to chtěl zjednodušit a rozdělit na dva základy - US a UK. 😄Jinak přes Blitz nehraju. Já jsem spíše ten spíše “oldschool” a už ani moc nehraji poslední rok, ale jen sleduji z časových a osobních důvodů. 😀 Obecně jsem nikdy moc neměl rád takový podpůrný SW (jako byl například Git Gut pro LoL pro který jsem zezačátku i spolupracoval) pro hry a radši jsem si pustil záznam svých her a analyzoval sám abych se zlepšil či na redditu jsem udělal diskuzi. Jinak jsem hodně dlouho a aktivně hrál hry od Riot Games.
Edit: Asi toto téma už necháme být abychom tady slečnám nezaspamovali vlákno herní tématikou. 😀 Když mi můžete dát sz případě zájmu ať už na twitchi, DC,…. kde všude užívám stejný nick jako zde. 😉
Díky a jsem rád že i zde se vyskytují lidé s trochu jinými zájmy.🙂
já odepsala,že v poho,že ještě štěstí,že je to jen mluva počítačových “hráčů”..a ono mi to zmizlo..🥰
Holky, mám takový začátečnický dotaz. Ještě nikdy jsem neumývala auto na myčce, můžete mně někdo poradit, jak se to dělá?
Jaká myčka? Jako bezkontaktní či ta automatická (Shell apod…)?