S kama. Takto. Jinak ne. Dočíst se lze, že je to pozůstatek ze staroslověnštiny, staročeštiny, užíváno na Ostravsku. Není to ani tolik blbé, když např. v AJ se říká - kde jsi z, kam jsi z… z kde jsi. Určitě z toho pochází “jsem všudezdejší”. 🙂 Toto by mohlo mít souvislost s blízkým Polskem a “skąd” - jak, odkud, podle zbytku věty.
Cituji z odkazu: S 2. a 7. pádem se užívala předložka s6 (s). Dnes upřednostňujeme předložku z.
A to je právě ta čeština, ta krása… Upřednostňuje někdo. Není to pravidlo. Ze stolu, se stolu. To není chyba. Nikde není napsané, že je to česky špatně. Bohudík. Zatím.
Odpověď na příspěvek uživatele Sarah01 z 30.08.2023, 14:19:04
To je vtipné. 🙂 Mě docela rozčiluje, jak se používají slova cizí, přejatá, počeštěná, no prostě místo exkrementů experimenty atp., někdo je schopný během minutového monologu vysypat “respektive” třicetkrát (v uvozovkách). Fakt mě to točí, asi čím jsem starší, tím méně tolerance a trpělivosti…
Odpověď na příspěvek uživatele efe z 30.08.2023, 14:47:08
Amen. Tohle mě točí už hodně dlouho. Když nějakým nedopatřením vidím v televizi zprávy, minimálně jeden člověk se tam snaží použít řády tak, jak popisujete. A já z toho rostu.
Jakože: Zdražení bude řádově o 12 Kč. Stálo nás to řádově 156 000. Přišlo o řádově 6 lidí víc.
Výjimečně použije někdo řády tak, jak se sluší a patří.