Tykání je xenofobie? Tak to je totální libtardí úpadek v myšlení.
Mně přijde jako úpadek v morálu, pokud někdo nepovažuje za slušnost cizímu člověku vykat… A pokud jsem neslušná jen k jiným rasám, tak jsem prostě rasista nebo xenofob, teda tak nad tím já uvažuji. Úcta k bližnímu svému je asi libtardí přežitek. (co to je libtard?)
Odpověď na příspěvek uživatele Buggyra z 17.05.2024, 11:10:56
Liberální retard. Když tyká Vietnamec mě, to je výraz slušnosti menšinového etnika? Nebo mám jít demonstrovat na náměstí s pavím pérem v pr… za uzákonění více úcty..
To, že někdo tyká mně, neznamená, že já mu budu tykat taky. Že někdo nemá úctu ke mně, neznamená, že já k němu ji také mít nebudu. Beru to tak, že cizinci se u nás často učí češtinu od nějakých známých, s těmi si tykají, no tak holt tykání je jim bližší, otázka je, do jaké míry si to uvědomují, a i když třeba ano, do jaké míry to umějí promítnout do jazykového projevu. Pokud mám dojem, že je to slušný cizinec, nemám problém mu vykat, i když mi tyká. Myslím si, že tohoto se poznámka assil netýkala. Domnívám se, že assil poukazovala na přístup, kdy lidem, které považujeme za společensky významně níže postavené, tykáme. Třeba dětem. Takže někdo cizince automaticky prostě ve svých očích posadí na nějakou společensky zanedbatelnou úroveň a tyká jim jako výraz toho společenského nadřazení. To je potom samozřejmě problém.
Pokud se chcete s cizincem kamarádit, a tykáte si navzájem, tak s tím nemám nejmenší problém. Já se s cizincem kamarádit nepotřebuji, a když mi tyká, vnímám to jako jazykovou bariéru, nikoli jako snahu mě společensky znemožnit. A proto mě to nechává zcela v klidu.
Odpověď na příspěvek uživatele Buggyra z 17.05.2024, 11:43:22
Taky mě to nechává v klidu. Nicméně děkuji za školení o morálce, pochopil jsem to dobře, když tyká běloch heteráč původního zatím většinového etnika je to xenofob který si má sypat popel na hlavu ale když tyká imigrant nebo barevný občan ČR je to jazyková a mentální bariéra kterou je moji povinnosti překonat a ignorovat. Chápu.
Odpověď na příspěvek uživatele Anonymní z 17.05.2024, 12:08:10
Stačí tykajícímu říct, že sice v English je to you dude a you sir, ale u nás se rozlišuje už zájmeno. Vysvětlím na příkladu, a když ignoruje, pak až je kretén. Stačí takto? Určitě jo, jste přece chytrý člověk.
Včera jsem se dívala na Pelíšky (postopadesáté). A Dušek na Kodeta:"Hledáš něco, soudruhu?"🤣
Proto dostal od Kodeta holí.
Ve slušné společnosti si neznámí lidé vykají. (ano, komunisti si tykají a oslovují se soudruhu a soudružko)
K Vietnamcům nakupovat nechodím, ale když jsem dřív občas zašla, to jejich tykání mi dost vadilo. Protože jako slušně vychovaná bych cizímu člověku netykala, ale co s člověkem, který mi tyká? Není to tím pádem vyrovnaný vztah prodávající - kupující. Vietnamci tu žijí několik desetiletí, za tu dobu by už měli mít jazyk zvládnutý aspoň tak, aby takové faux pas nedělali.
Odpověď na příspěvek uživatele balu z 17.05.2024, 13:09:42
Jj, ta reakce Kodeta…tu tady asi znají všichni…🙂.
Ano, cizí lidé ve slušné společnosti si netykají (pokud si nedají vzájemně souhlas).
Já jsem třeba dost “tykací typ”, ale odsud - potud. A v poslední době mě trochu děsí 🙂 nabídky k tykání od lidí od nás z domu. Ovšem od lidí ve věku 80+, tj. těch, kteří mě znali jako dítě. Sice mě to těší, ale mám k těm lidem úctu a přijde mi to jaksi nepatřičné. No ale řada z nich si to přála výslovně, tak jsem to odsouhlasila.
Není to mantra, ví to každý, kdo má možnost kontaktu s lidmi se západu. Jo, asimilovali jsme Vietnamce a přesto je úplně běžný, že s nima lidi pořád jednají jak s podřadnou rasou. Jo, to obligátní tykání prodavačům a pod. To je xenofobie, ať se vám to líbí nebo ne.
Pohybuji se mezi vesnicemi, kde jiné obchody než vietnamské nejsou. Lidi dávno přijali obchodníky mezi sebe. Ano, tykají jim, ale je to vzájemné, obchodník zase tyká mnohým z nich. Někde si je i překřtili, klidně mu říkají Franto, ale on to přijal. Je tam mezi svými ( tím myslím mezi ostatními ze vsi ). Ve městě to takhle funguje s některými večerkami a jejich stálými zákazníky.
Svou první větou chcete říct, že lidé “na západě” - co je to ?- vědí o ČR víc, než její občané ? Nebo vědí to, co jim hlásá jejich a naše TV ? Asi tak, jako 90. letá stařena v Americe.
To, že někdo tyká mně, neznamená, že já mu budu tykat taky. Že někdo nemá úctu ke mně, neznamená, že já k němu ji také mít nebudu. Beru to tak, že cizinci se u nás často učí češtinu od nějakých známých, s těmi si tykají, no tak holt tykání je jim bližší, otázka je, do jaké míry si to uvědomují, a i když třeba ano, do jaké míry to umějí promítnout do jazykového projevu. Pokud mám dojem, že je to slušný cizinec, nemám problém mu vykat, i když mi tyká. Myslím si, že tohoto se poznámka assil netýkala. Domnívám se, že assil poukazovala na přístup, kdy lidem, které považujeme za společensky významně níže postavené, tykáme. Třeba dětem. Takže někdo cizince automaticky prostě ve svých očích posadí na nějakou společensky zanedbatelnou úroveň a tyká jim jako výraz toho společenského nadřazení. To je potom samozřejmě problém.
Pokud se chcete s cizincem kamarádit, a tykáte si navzájem, tak s tím nemám nejmenší problém. Já se s cizincem kamarádit nepotřebuji, a když mi tyká, vnímám to jako jazykovou bariéru, nikoli jako snahu mě společensky znemožnit. A proto mě to nechává zcela v klidu.
Tykání sem jde spolu s čím dál větším rozšířením angličtiny - lépe řečeno abglického esperanta. Mladší ročníky to tak mají. Nový ředitel nastoupí do firmy a při první příležitosti nabídne všem zaměstnancům tykání. A ti na něj pak na veřejnosti pokřikují Vašku ! ( Nepřesvědčujte mě, že to tak není - zažila jsem ). Je to prostě moderní.
Na druhou stranu jsem nezažila, že by mi vietnamský obchodník tykal ( většinou se dozvím “15,60” a “kartou” ) a také mě by nenapadlo mu tykat. Ale protože nemají vykání zažité, pravděpodobně se jich tykání nedotýká a neřeší to. Příležitostně se optám.
Ve vietnamštině neexistuje tykání a vykání v podobě, jakou známe v češtině.
Proto vitnamští obchodníci nebudou řešit, když jim někdo tyká a já nebudu řešit, kdyby tykali mně. A nebudu jim dávat lekce z angličtiny - když to neumím.
Ano, cizí lidé ve slušné společnosti si netykají (pokud si nedají vzájemně souhlas).
Já jsem třeba dost “tykací typ”, ale odsud - potud. A v poslední době mě trochu děsí 🙂 nabídky k tykání od lidí od nás z domu. Ovšem od lidí ve věku 80+, tj. těch, kteří mě znali jako dítě. Sice mě to těší, ale mám k těm lidem úctu a přijde mi to jaksi nepatřičné. No ale řada z nich si to přála výslovně, tak jsem to odsouhlasila.
Já jsem výrazně “vykací typ” - to mi staříci tak máme. I když jsme prošli soudruhováním, tak s nadřízenými, ani s učiteli jsme si netykali.
Ano, cizí lidé ve slušné společnosti si netykají (pokud si nedají vzájemně souhlas).
Je to jak kde, některé jazyky nerozlišují a tak sem rozšíření tykání vlastně přináší cizinci a Češi se opičí, protože přece vždycky, to co šlo z “venku” bylo lepší. Tak je nesuďme příliš přísně - ty cizince.