Záleží na tom, jak je to poplácání provedeno. Dělávali a i děláme to tak jako jemné poklepání, v rámci mazlení a hlazení.
Příspěvky uživatele
balu
https://www.seznamzpravy.cz/clanek/domaci-kauzy-expert-pachove-stopy-pry-fungovaly-dobre-to-i-kladivo-na-carodejnice-239279#dop_ab_variant=0&dop_source_zone_name=zpravy.sznhp.box&source=hp&seq_no=1&utm_campaign=&utm_medium=z-boxiku&utm_source=www.seznam.cz
Bobčo sporák vyřešen není, pořád se nemůžu rozhodnout. Ještě to nechám "uležet", nic mě nehoní to řešit hned.
Všem, kteří se zapojili do debaty plyn - indukce moc děkuji.
Díky!
Nemám problém, ale dotaz - jak to, že někteří Anonymní mají v IP adrese kromě prvních šesti “x” i číslo, kterým se dají odlišit, a někteří mají jen těch šest “x”?
Viz Všeobecný pokec, Anonymní, 3.11.2023 8:25:15.
Všichni tři jsou krásní, ale briarďík nejvíc. Já mám prostě pro ta původně služební plemena slabost.
Špunptychl? U nás šnuptychl, jestli je to tedy totéž - kapesník.
Forhaus, šaltrpáka, haubna, čupnót,…
Možná. Beru to tak, že já se nevysmívám (spíš mi ty rozdíly připadají zajímavé), tak mi vadí výsměch jiných.
Nebudu se přít, vy jste odborník. Asi jsem viděla nesprávná videa.
K tomu sportu - rozumím, že je to sport. I tak mi to, že pes jde a neví kam, přijde divné. Ale je to můj názor, to já s tím nejsem vnitřně v pohodě.
Vidím, že jste opravdová odbornice! 😀
To snad né, zpívá se v Čechách. V Praze je to zase jiné než ve “vejběžku”. Takové to “heléé,”… já už to teď ani neumím, žila jsem tam jen sedm let. Prostě stejně jako na Moravě i v Čechách se mluví v každé malé oblasti trochu jinak, nářečí se prolínají, na úplném jihu a jihovýchodě Moravy (Břeclavsko, Hodonínsko) se např. říká “s mamků”, “s taťků”, v Brně se říká “s mamkó”, “ s taťkem”, …
No jo, vy vlastně máte s Brnem problém… Ale proč? Dostala jste od Brňáka kopačky? (už jsem se jednou ptala, ale neodpověděla jste)
Kam byste Brno zařadila vy, když ne na jižní Moravu? Možná by to chtělo nahlédnout do mapy.
To jste vzala kde?
I v Brně říkáme mlíko. A neznám nikoho, žádného Brňáka, který by si myslel, že v Brně se mluví tou správnou češtinou. Tady se mluví brněnsky a já brněnštinu miluji.
Ale když mluvím s někým cizím, se zákazníkem, atd, tak mluvím spisovně. A moc mě štve, že se spisovně nemluví v televizi, především v ČT, která by měla být nositelem - propagátorem spisovného jazyka. Ale ty tvary, které z některých, zejména mladých, reportérů padají, to je děs a devalvace jazyka.
Když jsme se před víc jak třiceti lety odstěhovali do severních Čech, do Šluknovského výběžku, zarazila nás řada věcí, krom jiného i výrazy, které jsme z jižní Moravy neznali, nebo nepoužívali nebo používali jinak. Byli jsme překvapeni, jak se tam při řeči zpívá. Bylo to ohromně zajímavé.
Tak proč ti psi mají hlavy vyvrácené doprava a nahoru? Krok předními vysoký jak kočárový kůň a záď tím pádem níž, což je markantní zvlášť u NO, kteří mají jiné úhlení než BO. Ti psi vůbec nevidí - nedívají se - před sebe na cestu, nevidí, kam šlapou.
To se mi taky nelíbí a nechápu ten požadavek. Kdybych měla ambice cvičit, tak jdu do TARTu.
A rodiče jsou odkud? Též rodilí Pražáci?
Hantecem, čistým, už snad nikdo nemluví. Ale fůra Brňáků používá víc či míň slov z hantecu.
Brněnština, stejně jako pražština nebo ostravština existuje. Typický přízvuk, dikce, slova,..
Že by roztleskávač?
Jak - zahradním psem????
To nejsou pražácký stereotypy, to je fakt. I kdybychom my Brňáci, řekli tramvaj, bude to znít jinak než když to zazpívá Pražák. Teda pokud bychom se hóódně nesnažili… a byli bychom při tom napodobování směšní.
To je jak když se Aleš Háma snaží mluvit brněnsky nebo hantecem. Katastrofa.